Keine exakte Übersetzung gefunden für تعديل الإيجار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعديل الإيجار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le montant du loyer serait ajusté chaque année en fonction de l'indice suisse des prix à la consommation1.
    وسيجري تعديل الإيجار سنويا على أساس دليل مؤشرات أسعار المستهلكين في سويسرا(1).
  • Tous les trois ans, l'une ou l'autre partie peut demander un ajustement du loyer par rapport au « loyer courant ».
    وبعد كل ثلاث سنوات، يمكن لأي من الطرفين طلب تعديل الإيجار ليتناسب مع "معدل الإيجارات الحالية".
  • Outre les modifications des dispositions relatives aux baux, d'autres éléments de la réforme de la loi promouvront le développement économique.
    وبالإضافة إلى التعديلات في ترتيبات الإيجار، سيؤدي إصلاح قانون حقوق السكان الأصليين في الأرض إلى تعزيز التنمية الاقتصادية.
  • Les commissions des baux connaissent des différents portant sur le montant raisonnable des loyers et leur évolution.
    واللجان المعنية بالإيجار مسؤولة عن تسوية النزاعات بشأن الإيجارات المعقولة وتعديلها.
  • Un bail de cinq ans (renouvelable) prévoyant un loyer ajusté en fonction de l'indice du coût de la vie en Suisse publié par l'Office fédéral de la statistique a été approuvé par le Contrôleur des Nations Unies et signé en juillet 2007.
    ووافق المراقب المالي للأمم المتحدة على عقد إيجار مدته خمس سنوات (قابلة للتجديد) مع تعديل تكاليف الإيجار تمشيا مع الرقم القياسي لتكاليف المعيشة في سويسرا، حسب ما ينشره المكتب الاتحادي للإحصاءات، وجرى التوقيع على عقد الإيجار في تموز/يوليه 2007.
  • Plutôt que d'adopter une politique plus sévère concernant les loyers imposés par les bailleurs privés, il a anticipé la loi sur la réforme d'ensemble des locations qui a pris effet le 1er août 2003 (voir les paragraphes ci-dessus) en introduisant une `procédure d'entretien' dans la loi sur la location de logements (loyer), laquelle permet aux commissions des baux de fixer des loyers beaucoup plus bas (soit à titre temporaire, soit à titre définitif) pour des logements présentant des défectuosités qui diminuent leur habitabilité.
    وبدلاً من اعتماد سياسة أكثر صرامة بشأن مستويات الإيجار بالنسبة لأصحاب العقارات، قامت بتعجيل إدخال تعديلات مدمجة على قانون الإيجار الذي دخل حيّز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2003 (انظر الفقرة السابقة) وذلك بتضمين قانون الإيجارات السكنية `تدابير تتعلق بالصيانة`.